Article
Race, Sex, and the Pursuit of Americanness in Borukh Glazman’s Fiction
Mikhail Krutikov
The analysis that follows approaches race in Glazman’s fiction primarily through its psychological and metaphysical dimensions rather than its social history. Although his work reproduces prevailing racist stereotypes, especially in depictions of Black women, his deeper preoccupation is the corrosive effect of racism on the psyche of Jewish male characters.
Jun 25, 2026
Review
“The earth is soaked with sweetness”: A Review of Levyosn’s Dream
Ira Khonen Temple
Levyosn’s Dream is a model for what translators can do in musical community.
Jun 19, 2026
Texts & Translation
מיטן פּנים צו דער צוקונפֿט
Facing the Future: Reflecting on Fifty Years of Zionism and the Bund
Leivick Hodes
Translation by Madeleine Cohen
Leivick Hodes writes, in Madeleine Cohen’s translation, of the trajectory of the Bund and other political movements in 1947, on the fiftieth anniversary of the Bund and Zionism.
Jun 11, 2026
Blog
Nayer Dor(s?), New Vistas for Radiant Others
Dan Blacksberg
I created Radiant Others way back in 2017 to share casual, in-depth, wide-ranging conversations with musicians, dancers, scholars, actors, and poets. My dream is that our listeners get mesmerized by our Yiddish world—and inspired to invest themselves, to do the work to create a place for themselves in it.
Jun 08, 2026
Interview
Mir zaynen do: A Conversation with Sarah Schulman about Yiddish in Sweden
Jacqueline Nekhe Krass and Sarah Schulman
A conversation about Schulman’s new edited anthology, Jiddisch i Sverige: mir zaynen do.
Jun 02, 2026
Texts & Translation
פֿאָרם אין פּאָעזיע און נאַטור
Natural and Poetic Form
Menke Katz
Translation by Jacob Romm
May 26, 2026
In geveb, אין געוועב, is a subscription-free digital forum for the publication of peer-reviewed academic articles, the translation and annotation of Yiddish texts, the exchange of pedagogical materials, and a blog of Yiddish cultural life.